La lisibilité du dictionnaire

Giovanni Dotoli, Raffaele Spiezia, Carmen Saggiomo, Celeste Boccuzzi
couverture
Les codes qui rendent possible de noter une langue par écrit, de l'imprimer, de l'afficher sur un écran d'ordinateur sont, dans l'objet textuel appelé « dictionnaire », repris et surcodés par des procédés spécifiques. Leur déchiffrage met en oeuvre deux apprentissages : l'un, psychophysiologique, correspondant à la capacité à transformer des apparences graphiques en signification (la « lecture » stricto sensu) ; l'autre, socioculturel et langagier, à sélectionner et utiliser les informations concernant le lexique d'une langue déjà maîtrisée ou en voie d'être apprise et les diverses manières de mettre ce lexique en contexte pour la compréhension et, partiellement, pour la production de messages et de textes. La lisibilité, dans ces dispositifs, est une caractéristique appartenant à chacun de leurs éléments, grâce auxquels les contenus des formes linguistiques sont appréhendés par un récepteur (elle est relative, dans une relation de communication) de manière plus ou moins rapide et aisée. Alain Rey
Plus de livres du même auteur
couverture-de-livre

Nouveau dictionnaire général bilingue français-italien/italien-français, tome IV

Giovanni Dotoli

21/10/2020

couverture-de-livre

La Grammaire dans le dictionnaire

Giovanni Dotoli

26/08/2022

couverture-de-livre

Baudelaire

Pierre Brunel, Giovanni Dotoli, Mario selvaggio

04/03/2022

2019 © éditions Hermann. Tous droits réservés.
Nous diffusons des cookies afin d'analyser le trafic sur ce site. Les informations concernant l'utilisation que vous faites de notre site nous sont transmises dans cette optique.