Recherche rapide

Recevez notre Newsletter !

La révolution du dictionnaire

240 pages – 210 x 150 mm
Parution :

La révolution du dictionnaire

XIXe-XXe siècles

DOTOLI Giovanni et BOCCUZZI Celeste (dir.)

Vertige de la langue

Pour commander, cliquer sur la version souhaitée

livre Papier ISBN 9782705686796

  • Présentation
  • |
  • Auteurs
  • |
  • Sommaire
  • |
  • Revue de presse

« Un aspect essentiel de la révolution culturelle dans les dictionnaires concerne la présentation matérielle de leurs textes et, par voie de conséquence, la nature de leur utilisation : consultation ou lecture partielle et renouvelée, usage pédagogique ou d’information, etc. Sur ce plan, les révolutions du dictionnaire sont celles du livre, qui sont allés du manuscrit maintes fois recopié à l’imprimé, de l’imprimé au support électronique – ultime et grande révolution. »


De nos jours, la grande révolution des dictionnaires concerne l’utilisation des systèmes multimédia, qui offrent « un rendement sémantique [...] énormément accru ». « S’agissant de langage, [ils] peuvent ajouter à l’information optique de l’écriture l’information orale qui y correspond, et à la sémiotique des langues celle des images, ce qui ouvre pour les dictionnaires des perspectives nouvelles. » Nous sommes face à « une mutation culturelle de la lecture-consultation, qui peut entraîner plus de cohérence dans la production des textes ». « La frontière entre dictionnaire, encyclopédie, manuel, traité, anthologie est facilement franchie ».


« Il se pourrait que cette révolution culturelle du dictionnaire, au xxie siècle, conduise à l’universalisation du genre, ou à sa disparition. » (Alain Rey)